Названия законов и сервисов

Сокращаем названия законов

Мы не пишем названия законов и нормативных актов полностью. Официальное название может занимать целый абзац, но не несет пользы — чтобы найти текст закона, достаточно знать его краткие реквизиты.

При первом упоминании закона мы даем его номер, дату и, если возможно, ссылку на Контур.Норматив. При повторном упоминании закона оставляем только его номер. Можно быть еще более краткими и указывать только номер закона, если текст адресован читателю, который точно знает, что мы имеем в виду — например, поставщику закупок по 44-ФЗ.

Ситуации, в которых можно расторгнуть госконтракт, устанавливает Федеральный закон от 05.04.2013 № 44-ФЗ «О контрактной системе в сфере закупок, товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд»

Ситуации, в которых можно расторгнуть госконтракт, устанавливает Федеральный закон от 05.04.2013 № 44-ФЗ. В 44-ФЗ прописано, что…

Ситуации, в которых можно расторгнуть госконтракт, устанавливает 44-ФЗ.


Если для контекста важно указать тематику закона, то пишем сокращенное название закона при первом упоминании. Сокращенное — не больше пяти слов.

Минфин разработал инструкцию, которая поможет выполнять требования Федерального закона от 07.08.2001 № 115-ФЗ «О противодействии легализации (отмыванию) доходов, полученных преступным путем, и финансированию терроризма»

Минфин разработал инструкцию, которая поможет выполнять требования Федерального закона от 07.08.2001 № 115-ФЗ «О противодействии отмыванию доходов»


Если ссылаемся на конкретное положение, то кратко указываем его от пункта к номеру закона.

Банки передают сведения в ЕГРН только в электронном виде (ч. 2 ст. 62 218-ФЗ)


Нормативно-правовые акты по общему правилу пишем с маленькой буквы (постановление, распоряжение, письмо). Можно писать с заглавной, если соблюдать это во всех текстах продукта (Постановление, Распоряжение, Письмо). При этом названия государственного органа всегда начинается с заглавной.

Отрасли перечислены в Перечне из Постановления Правительства РФ

Отрасли перечислены в перечне из постановления Правительства РФ

Отрасли перечислены в перечне из Постановления Правительства РФ (если во всех текстах продукта так)

Русифицируем названия соцсетей, сторонних программ и сервисов

Названия известных мессенджеров и соцсетей — на русском, без кавычек. Потому что эти слова прочно вошли в нашу жизнь. А если клиенты не знают, что такое телеграм или скайп, то смогут легко загуглить на кириллице. С какой буквы писать — заглавной или строчной — решает каждый продукт отдельно.

«Вконтакте»

вконтакте / Вконтакте

Skype

скайп / Скайп

WhatsApp

ватсап / Ватсап

Viber

вайбер / Вайбер

Zoom

зум / Зум

Telegram

телеграм / Телеграм

YouTube, Ютьюб

Ютуб

Yandex

Яндекс

Google

Гугл


Исключения:

  • Word, Excel — они вошли в употребление именно в таком виде
  • email — не имейл или e-mail

Названия специализированных программ пишем так, как их называют производители

КриптоПро CSP, ViPNet CSP 4, API

Заимствованные профессиональные термины чаще пишем на английском

Профессиональные термины из IT-сферы

Первое время живут на английском языке: Big Data, Data Science, API, Android, Scrum, frontend-разработчик.

Общеупотребительные слова

Пишутся по-русски и транслитерируются максимально близко с оригинальным произношением: локдаун, колл-центр, сторис.

А потом всё «обрусевает» и упрощается. Например, так было с билбордом (англ. billboard), офлайном (англ. offline) или офером (англ. offer). Скорей всего однажды мы будем писать «датасайнтисты оптимизировали работу колцентра», потому что менно эта форма будет зафиксирована в словарях.

Как пишем названия акций

Первое слово — с заглавной буквы, как у любого другого праздника или события (Новый год, День сантехника, Варфоломеевская ночь, Татьянин день). Кавычки не нужны, так как нет переносного значения, это не имя-фамилия и не единичное событие.

«Черная Пятница»

Черная Пятница

УЛЕТНЫЙ понедельник

Улетный понедельник

Большая Распродажа

Большая распродажа

День Скидок

День скидок